Google vertaler alternatieven: Deze tools moet je kennen

Afbeelding voor de blogpost over alternatieven voor Google Translate

Google Translate is een zeer nuttig hulpmiddel als het gaat om het vertalen van zinnen en teksten in vreemde talen. Google Translate heeft echter ook zijn zwakke punten en levert niet altijd optimale resultaten. Wees je daarom bewust van een aantal Google Translate alternatieven.

 

We presenteren hieronder de beste en populairste alternatieven voor Google Translate. Dit geeft je een idee van wat ze te bieden hebben en helpt je de online vertaaltool te kiezen die aan jouw behoeften voldoet.

 

DeepL

DeepL bestaat sinds 2017 en wordt vaak beschreven als de beste online vertaler op de markt. Net als de meeste concurrenten maakt het gebruik van neurale netwerken om vrij nauwkeurige vertalingen te produceren.

 

De tool is beschikbaar in 31 talen; naast de browserversie is er ook een desktopversie en een mobiele app voor Apple- en Android-apparaten.

 

Je kunt DeepL gratis gebruiken of een betaald abonnement nemen. In de gratis versie is de lengte van de teksten die je kunt laten vertalen beperkt. Op een pc kunnen maximaal 1.500 tekens per keer worden vertaald; in de mobiele apps is de limiet 3.000 tekens.

 

Zelfs met de gratis versie van DeepL kun je volledige Word-bestanden en PowerPoint-presentaties laten vertalen. Upload ze gewoon en zodra de vertaling klaar is, downloadt de tool automatisch het vertaalde bestand.

 

De opmaak blijft daarbij behouden. Bovendien wordt niet alleen de hoofdtekst vertaald, maar ook andere tekstelementen zoals bijschriften en voetnoten.

 

In de gratis versie van DeepL kun je maximaal 3 documenten per maand uploaden en vertalen. Bovendien is de maximale bestandsgrootte beperkt tot 5 MB. Het is niet mogelijk om de vertaalde bestanden in de gratis versie te bewerken.

 

DeepL biedt verschillende abonnementsmodellen die verschillen in prijs en inbegrepen diensten. Met de betaalde versie kun je in elk geval onbeperkt teksten laten vertalen.

 

Voor talen die een onderscheid maken tussen een formele en informele aanspreekvorm, kun je de aanspreekvorm selecteren in elk betaald abonnementsmodel. Dit geldt bijvoorbeeld voor Spaans, Italiaans, Portugees en Nederlands.

 

Afhankelijk van het model is het aantal en de grootte van de bestanden die je kunt uploaden en vertalen groter. Je kunt de vertaalde en gedownloade bestanden ook achteraf bewerken.

 

Met sommige abonnementsmodellen kan DeepL zelfs worden geïntegreerd in CAT-programma's. Dit is vooral interessant voor bedrijven die de online vertaler in hun applicaties willen integreren.

 

Tijdens een gratis SEO strategie consult ontdekken we onbenut potentieel en ontwikkelen we een strategie om je succesvoller te maken op Google. 

 

Reverso

Reverso is een Google Translate alternatief uit Frankrijk. Het bedrijf begon in 1998 met online woordenboeken, maar online vertalen is nu de hoofdactiviteit. De dienst is beschikbaar voor 26 talen.

 

Reverso biedt ook zowel een gratis als een betaald model. Naast de browserversie kun je ook apps downloaden voor desktop en mobiele apparaten.

 

De gratis versie van Reverso vertaalt alleen teksten die maximaal 2.000 tekens lang zijn. Bovendien is het gebruik beperkt tot 2.500 woorden, waarna je extra woorden moet kopen.

 

Vertaling van documenten is ook beschikbaar in de gratis versie en 12 bestandsformaten worden ondersteund. Je kunt echter alleen bestanden van maximaal 2,5 MB uploaden en PDF-bestanden mogen niet langer zijn dan 10 pagina's.

 

Met de premium versie van Reverso kun je tot 50.000 woorden per jaar laten vertalen. Bovendien kunnen bestanden die geüpload worden voor vertaling tot 30 MB groot zijn. Gescande documenten kunnen ook vertaald worden.

 

Er is ook een professionele versie beschikbaar tegen een hogere prijs, die nog meer woorden per jaar en nog grotere documenten vertaalt.

 

Reverso kan ook worden gebruikt om talen te leren. Je kunt bijvoorbeeld woordenlijsten opslaan. In de premium versie is het aantal woorden dat je aan de lijst kunt toevoegen onbeperkt en heb je toegang tot de lijst op al je apparaten.

 

Ik ben bekend van grote media zoals Stern, GoDaddy, Onpulson & ontbijttelevisie en heb al gewerkt met meer dan 100+ bekende klanten succesvol op Google. 

Google-beoordeling

Gebaseerd op 185 beoordelingen

Trustpilot beoordeling

Gebaseerd op 100 beoordelingen

 

PONS online tekstvertaler

Je hebt PONS misschien al leren kennen als uitgever van taalleerboeken en woordenboeken. Sinds 2019 biedt het ook een praktische online vertaler voor teksten.

 

De PONS online tekstvertaler ondersteunt meer dan 40 talen. Deze omvatten Latijn en Elvish, een van de belangrijkste talen uit "The Lord of the Rings". In het dagelijks leven zijn vertalingen naar deze talen echter niet veel meer dan een gimmick.

 

De service is beschikbaar in de browser en kan ook worden gedownload als app voor Android- en Apple-apparaten. Je kunt het woordenboek van de gewenste talen downloaden via een in-app aankoop en zo de app ook offline laten vertalen.

 

Net als andere aanbieders biedt PONS naast de gratis versie ook verschillende abonnementsmodellen aan. In de gratis versie kun je teksten van slechts 1.200 tekens laten vertalen. Je zult ook moeten leven met advertenties.

 

Tenslotte kun je zelfs in de gratis versie vertrouwen op het hoogste niveau van gegevensbescherming dankzij servers in Europa.

 

Het Pur-abonnement heeft een voordelig maandtarief, maar is ook beperkt tot teksten van 1.200 tekens. In ruil daarvoor hoef je geen reclame te kijken en krijg je persoonlijke ondersteuning van de klantenservice van PONS.

 

Ten slotte verwijdert het Pro-abonnement de tekenlimiet voor teksten. Je hebt ook volledige toegang tot de online woordenboeken van PONS en je krijgt extra content te zien, zoals voorbeeldzinnen en werkwoordstabellen.

 

Als Pro-klant kun je ook aangeven of de formele of informele aanspreekvorm moet worden gebruikt bij het vertalen van de talen in kwestie.

 

Je kunt het Pro-abonnement 7 dagen uitproberen voordat je het definitief afsluit, maar dit is niet mogelijk met het Pur-abonnement. Je kunt je abonnement op PONS Online-Textübersetzer echter altijd maandelijks opzeggen.

 

Voor zakelijke klanten biedt de provider ook de Translate API interface. Hiermee kan de vertaler worden geïntegreerd in websites of apps.

 

Conclusie: Veel alternatieven voor Google Translate beschikbaar

Naast de alternatieven voor Google Translate die in dit artikel worden gepresenteerd, zijn er nog andere vertaaltools die het bekijken waard zijn. Dit zijn bijvoorbeeld iTranslate en Talkao. Amazon en Apple hebben ook online vertalers gelanceerd met respectievelijk SayHi en Translate.

 

Om de beste vertaaltool voor jouw doeleinden te vinden, moet je een paar opties testen. Je moet ook kijken naar de omvang van de diensten die worden aangeboden door de gratis versies en de abonnementsmodellen. Zo kun je beoordelen welke tool je kan bieden wat je nodig hebt.

 

De prijs voor het gebruik is ook niet onbelangrijk. De gratis versie kan voldoende zijn voor jou, anders moet je beoordelen of de aangeboden diensten de prijs waard zijn.

 

Registreer je nu en ontvang regelmatig tips van de experts. 

 

Inhoudsopgave:

Inhoudsopgave

Deel deze post!

Verdere bijdragen

Misschien ben je geïnteresseerd

Specht GmbH: Uw SEO & SEA specialisten

Regel nu je gratis strategiegesprek