GTC

  1. Ámbito de aplicación y definiciones
    • La relación comercial entre Specht GmbH, Rathausstraße 6, 88212 Ravensburg (en lo sucesivo, el "PROVEEDOR") y el destinatario de los servicios (en lo sucesivo, el "CLIENTE", en lo sucesivo también denominados colectivamente las "PARTES"), en particular con respecto a los contratos de servicios en el ámbito de la optimización de motores de búsqueda, marketing online y de resultados (en lo sucesivo, los "Servicios"), se regirá exclusivamente por las presentes Condiciones Generales.
    • La oferta del PROVEEDOR está dirigida exclusivamente a empresarios (§ 14 BGB) o comerciantes.
    • Las condiciones generales contradictorias, divergentes o complementarias del CLIENTE no formarán parte del contrato a menos que el PRESTADOR acepte expresamente su validez. Las presentes Condiciones Generales también serán de aplicación si el PRESTADOR presta servicios sin reservas a sabiendas de que las condiciones del CLIENTE entran en conflicto con las presentes Condiciones Generales o se apartan de ellas.
    • La base contractual resulta del acuerdo individual entre el PROVEEDOR y el CLIENTE (por ejemplo, en forma de oferta) y estos términos y condiciones.
    • La versión de las Condiciones Generales del PROVEEDOR válida antes de la utilización de los servicios será la autorizada.
    • Las Condiciones Generales se aplicarán también a todas las relaciones de servicio futuras entre el PRESTADOR y el CLIENTE (en relación con el objeto del servicio ofrecido) sin necesidad de inclusión expresa.
    • En la medida en que en las disposiciones siguientes se utiliza el masculino genérico, ello obedece únicamente a razones de simplicidad y no implica juicio alguno.
  2. Celebración del contrato
    • La presentación de los servicios en el sitio web, en las redes sociales, en folletos o en anuncios no constituye una oferta vinculante por parte del PRESTADOR para celebrar un contrato.
    • El contrato entre el PRESTADOR y el CLIENTE podrá celebrarse por teléfono (en particular, por vídeo o vídeo chat y/o teléfono), en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico) o por escrito.
    • En el caso de contratos celebrados por teléfono entre el PRESTADOR y el CLIENTE, el CLIENTE consiente que el PRESTADOR grabe la llamada telefónica y/o videoconferencia con el CLIENTE a efectos probatorios y de documentación.
    • El CLIENTE se compromete expresamente a no revelar a terceros los nombres de usuario, contraseñas, materiales y enlaces a los que el CLIENTE tenga acceso en virtud del presente contrato.
  3. Servicios
    • El alcance específico de los servicios resultará del acuerdo individual entre el PROVEEDOR y el CLIENTE.
    • En relación con el contenido de un contrato de servicios celebrado con el PRESTADOR, éste tiene derecho a determinar la prestación de conformidad con el artículo 315 del Código Civil alemán (BGB).
    • El PROVEEDOR tiene derecho a recurrir a la ayuda de terceros, en particular de subcontratistas, para cumplir las obligaciones contractuales individuales o todas ellas.
  4. Disposiciones especiales en las áreas de SEO, marketing en redes sociales y creación de contenidos
    • El contenido de los contenidos (por ejemplo, los textos de la página web, etc.) suele acordarse previamente de mutuo acuerdo (por escrito, por teléfono y/o por comunicación electrónica). Independientemente de ello, la decisión final sobre la realización conceptual y creativa del contenido corresponde al PRESTADOR.
    • En la medida en que el CLIENTE encargue al PRESTADOR actividades a través de la cuenta y en nombre del CLIENTE, el CLIENTE otorgará al PRESTADOR el correspondiente poder al respecto.
    • Si se modifica el contenido o el diseño mediante una reelaboración y/o un bucle de corrección, la cesión de derechos sólo tiene lugar con la versión final de la obra y su puesta a disposición. El material sin editar no está cubierto por la cesión de derechos.
    • El CLIENTE recibirá un simple derecho de uso - ilimitado en tiempo y lugar - para utilizar los contenidos o diseños creados. No está permitida la cesión o venta (comercial) por parte del CLIENTE. Cualquier infracción será perseguida y podrá dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios.
  5. Disposiciones especiales para los servicios de marketing en línea y de resultados
    • En la medida en que el CLIENTE encargue al PROVEEDOR actividades a través de la cuenta y en nombre del CLIENTE (por ejemplo, la inserción de anuncios en línea, publicaciones), el CLIENTE otorgará al PROVEEDOR el correspondiente poder a este respecto.
    • El CLIENTE determinará el presupuesto de los costes publicitarios incurridos además de la remuneración. Salvo acuerdo expreso en contrario, los costes publicitarios se facturarán directamente entre el CLIENTE y la plataforma publicitaria. El CLIENTE correrá con todos los gastos de publicidad incurridos.
    • Las PARTES acuerdan que el PRESTADOR no debe expresamente al CLIENTE ningún éxito cuantitativo y/o económico específico (como, pero no limitado a, un número específico de clientes potenciales, empleados o similares) en la prestación de los servicios acordados.
    • Las plataformas (por ejemplo, Facebook, LinkedIn, Instagram, etc.) pueden suspender las campañas publicitarias creadas por el PRESTADOR para el CLIENTE en casos individuales sin indicar los motivos. Las plataformas también pueden bloquear temporal o permanentemente las cuentas, las cuentas publicitarias y/o el gestor comercial del CLIENTE. El PROVEEDOR no tiene ninguna influencia al respecto. El derecho del PROVEEDOR a una remuneración no se verá afectado a este respecto.
    • El CLIENTE recibe un derecho -simple- de uso de las campañas, licencias y contenidos (por ejemplo, creatividades, textos, material de imagen y vídeo) durante la vigencia del contrato. Queda prohibida cualquier cesión y/o reproducción de las licencias o contenidos. Cualquier infracción será perseguida y podrá dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios.
    • El CLIENTE concede al PROVEEDOR un derecho de uso mundial y exclusivo, ilimitado en cuanto al objeto y al tiempo, sobre todos los tipos de uso imaginables para las campañas publicitarias y su contenido. Esto también incluye futuros tipos de uso que aún no se conocían en el momento de la celebración del contrato.
  6. Remuneración
    • Se aplicará a los servicios la remuneración vigente en el momento de la celebración del contrato de acuerdo con la oferta. Si no se ha acordado una remuneración individual, se aplicará la remuneración según la lista de precios aplicable. Si se ha acordado el pago a plazos, el primer plazo vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato; salvo pacto en contrario, los siguientes plazos vencerán mensualmente por adelantado. Todos los precios se entienden sin IVA.
    • Si se ha acordado una cuota de apertura, sólo se cobrará una vez, salvo que se acuerde otra cosa. En caso de prórroga del contrato, no se cobrarán más gastos de establecimiento.
    • La obligación de proporcionar la remuneración acordada contractualmente en su totalidad también se aplicará si el CLIENTE ordena al PRESTADOR que interrumpa temporalmente los servicios o si es necesaria una interrupción por otros motivos, siempre que los motivos no se deban a culpa del PRESTADOR.
    • Salvo pacto en contrario, el CLIENTE está obligado a efectuar el pago por adelantado. La remuneración acordada es exigible inmediatamente después de la facturación y pagadera en un plazo de 7 días.
    • Si el CLIENTE no realiza un acto de cooperación necesario y, por tanto, impide que el PRESTADOR preste el servicio, el derecho del PRESTADOR a la remuneración no se verá afectado.
    • El CLIENTE sólo podrá ejercer o hacer valer un derecho de compensación o un derecho de retención con reclamaciones legalmente establecidas o indiscutibles.
  7. Por defecto
    • Los plazos para la prestación de servicios por parte del PRESTADOR no comenzarán en ningún caso antes de que la remuneración acordada haya sido abonada en su totalidad por el CLIENTE y todos los actos de cooperación necesarios por parte del CLIENTE hayan sido prestados en su totalidad.
    • En caso de que el CLIENTE se encuentre en mora con los pagos adeudados, el PRESTADOR se reserva el derecho de no realizar más servicios hasta que se hayan liquidado los pagos adeudados.
    • El PROVEEDOR tiene derecho a rescindir el contrato por causa justificada de conformidad con el artículo 626 (1) del Código Civil alemán (BGB) y a interrumpir todos los servicios. Existe causa justificada en particular si el CLIENTE se retrasa en el pago de al menos dos plazos debidos al PROVEEDOR por un pago a plazos acordado. El PROVEEDOR tiene derecho a reclamar la totalidad de la remuneración que se adeudaría en la siguiente fecha de terminación ordinaria como indemnización. En este caso, sin embargo, el PRESTADOR deberá tener en cuenta los gastos que se ahorre o deje de adquirir.
  8. Otras obligaciones de las PARTES para realizar los servicios acordados
    • El PROVEEDOR sólo prestará todos los servicios acordados contractualmente a partir del momento de la celebración del contrato o del inicio individualmente acordado de la vigencia del contrato.
    • El CLIENTE se asegurará de que el PRESTADOR disponga en todo momento de toda la información necesaria para lograr el mejor resultado posible del servicio. Si el PROVEEDOR se ve impedido de prestar los servicios acordados y las razones del impedimento resultan de la esfera del CLIENTE, el derecho del PROVEEDOR a la remuneración no se verá afectado.
    • El CLIENTE es responsable de todo el contenido y debe asegurarse de que el contenido no está gravado por derechos de terceros y no viola la legislación aplicable (en particular, derechos de autor, competencia, marcas, penal, protección de la juventud, ley de protección de datos o similares). El PROVEEDOR no está obligado a comprobar el contenido.
    • El PRESTADOR está autorizado a llevar a cabo todas las citas con el CLIENTE de forma digital (por ejemplo, a través de Zoom, Teams, Skype, Teamviewer o similares), a menos que el respectivo tipo de prestación de servicios requiera necesariamente la presencia in situ (por ejemplo, la realización de sesiones fotográficas o rodajes de vídeo).
    • El CLIENTE es responsable autónomo de que se cumplan los requisitos técnicos para poder utilizar el servicio en su totalidad. En caso de problemas técnicos con el servicio prestado, el CLIENTE también está obligado a cooperar en la solución del problema en la medida de sus posibilidades.
  9. Duración del contrato
    • El contrato se celebra por el plazo acordado de conformidad con el acuerdo contractual individual (plazo inicial). Queda excluida la cancelación ordinaria prematura.
    • A menos que se acuerde explícitamente otra cosa, la duración del contrato comienza con el inicio de las campañas publicitarias, a más tardar un mes después de la celebración del contrato. Esto no afecta a la fecha de vencimiento de los honorarios de apertura acordados.
    • A menos que se acuerde explícitamente lo contrario, la duración del contrato se prorrogará por el plazo inicial acordado si una de las partes no lo cancela por correo electrónico cuatro semanas antes de la finalización del plazo inicial o de la respectiva prórroga del contrato.
    • El derecho a la cancelación extraordinaria por causa justificada no se ve afectado.
  10. Condiciones de pago
    • El pago es posible mediante domiciliación bancaria, factura, pago por adelantado y CopeCart.
    • El CLIENTE se compromete a facilitar al PRESTADOR una autorización de domiciliación bancaria (SEPA) inmediatamente después de la celebración del contrato, pero a más tardar 7 días después de la celebración del contrato. El PRESTADOR no se hace responsable de las comisiones por descubierto, gastos de descubierto o comisiones similares cobradas por el banco o la entidad emisora de la tarjeta de crédito.
  11. Responsabilidad por daños y perjuicios
    • El PROVEEDOR será responsable, independientemente de los fundamentos jurídicos, en el marco de las disposiciones legales sólo de conformidad con las siguientes disposiciones.
    • El PROVEEDOR será responsable, sin limitación alguna, de los daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o la salud causados por dolo o negligencia por parte del PROVEEDOR o de uno de sus representantes legales o auxiliares ejecutivos. Además, el PROVEEDOR será responsable de los daños causados por dolo o negligencia grave por parte del PROVEEDOR o uno de sus representantes legales o auxiliares ejecutivos, así como de los daños debidos al incumplimiento de una garantía o característica garantizada dada por el PROVEEDOR o debidos a defectos ocultados fraudulentamente.
    • El PROVEEDOR será responsable, limitado a la indemnización de los daños previsibles típicos del contrato, de aquellos daños que se basen en el incumplimiento por negligencia leve de obligaciones contractuales esenciales por parte del PROVEEDOR o de uno de sus representantes legales o auxiliares ejecutivos. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente la parte contratante.
  12. Protección de datos, confidencialidad
    • Se informa al CLIENTE de que el PROVEEDOR recoge, procesa y utiliza datos personales de inventario y de uso en formato legible por máquina en el ámbito del objeto de la relación contractual. Todos los datos personales serán tratados de forma confidencial.
    • Las PARTES se comprometen a tratar confidencialmente cualquier información o documentos del ámbito de responsabilidad de la otra parte que lleguen a su conocimiento en el curso de la ejecución del contrato y que no sean de dominio público o de acceso general. Esta obligación de confidencialidad subsistirá incluso después de la terminación de la relación contractual.
  13. Aceptación
    • En la medida en que los servicios acordados individualmente estén sujetos a la ley sobre contratos de trabajo, se aplicarán las siguientes disposiciones al respecto.
    • El PRESTADOR podrá exigir la aceptación del cliente tras la realización de un servicio parcial.
    • Los servicios (parciales) del PRESTADOR que deban ser aceptados por el cliente también se considerarán aceptados si el cliente no declara por escrito la aceptación del servicio (parcial) correspondiente en el plazo de 7 días laborables a petición del PRESTADOR.
  14. Participación en talleres, seminarios y actos
    • Si el servicio se presta en el marco de un taller, seminario o acto, se aplicarán además las siguientes disposiciones:
    • La reserva de talleres, seminarios, actos y similares (en lo sucesivo, "cita") es vinculante.
    • Si el PROVEEDOR incurre en costes adicionales en relación con un plazo acordado debido a un retraso causado por el CLIENTE (por ejemplo, debido a retrasos en el proceso de trabajo del PROVEEDOR), éstos correrán a cargo del CLIENTE.
    • En caso de cancelación dentro de las cuatro semanas anteriores a la fecha acordada, el CLIENTE está obligado a reembolsar al PROVEEDOR los costes incurridos, pero como mínimo el 30% de la remuneración acordada. En caso de cancelación dentro de los 7 días anteriores a la fecha acordada, el CLIENTE está obligado a pagar la remuneración acordada en su totalidad. No obstante, el PRESTADOR deberá tener en cuenta los gastos ahorrados o no incurridos.
  15. Derechos de autor, uso de marcas
    • Todos los contenidos puestos a disposición en el marco del cumplimiento del contrato están protegidos por derechos de autor.
    • La cesión de derechos está sujeta a la condición suspensiva de que el CLIENTE haya cumplido todas las obligaciones de pago frente al PRESTADOR.
    • El CLIENTE concede al PRESTADOR el derecho a utilizar todas las marcas, logotipos, nombres u otras marcas comerciales del CLIENTE sin restricción alguna en el ámbito de los servicios a prestar. Las desviaciones de esto requieren un acuerdo separado.
    • El CLIENTE concederá gratuitamente al PROVEEDOR el simple derecho de uso, sin restricciones de tiempo, espacio y contenido, para la reproducción pública, duplicación y distribución de todo el contenido creado y del contenido con fines de (propia) publicidad, en particular pero no exclusivamente en el sitio web del PROVEEDOR ("uso testimonial").
    • El CLIENTE indemnizará íntegramente al PRESTADOR frente a cualquier reclamación de terceros por infracción de la propiedad intelectual y/o por el uso de términos, páginas o contenidos no autorizados y/o gravados con derechos de terceros.
  16. Derecho de anulación

El PROVEEDOR celebra contratos exclusivamente con empresarios en el sentido del art. 14 del BGB, por lo que no existe un derecho legal de rescisión.

  1. Cita de referencia

El PRESTADOR puede nombrar al CLIENTE como referencia en cualquier medio. Esto también incluye el nombramiento y uso de cualquier marca, designación o logotipo protegidos. El PRESTADOR no está obligado a nombrar al CLIENTE.

  1. Disposiciones generales
    • El lugar de cumplimiento y la jurisdicción exclusiva para litigios con comerciantes, personas jurídicas de derecho público o fondos especiales de derecho público derivados de contratos es Ravensburg.
    • Para todos los litigios, independientemente del fundamento jurídico, se aplicará exclusivamente el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de todas las disposiciones de conflicto de leyes que remitan a otro ordenamiento jurídico.
    • En caso necesario, cualquier disposición adicional o alternativa al Acuerdo acordada por escrito por las PARTES se considerará parte integrante del Acuerdo a partir de la fecha de su firma.
    • La invalidez de una o varias disposiciones de las presentes Condiciones Generales no afectará a la validez de las restantes disposiciones de las mismas. En lugar de las cláusulas ineficaces, se aplicará la que más se aproxime a la intención económica de forma legalmente admisible. Esto también se aplica a la interpretación supletoria del contrato.
    • El PRESTADOR se reserva el derecho a modificar las presentes Condiciones Generales en cualquier momento, salvo que la modificación no sea razonable para el CLIENTE. El PRESTADOR lo notificará al CLIENTE con la debida antelación. Si el CLIENTE no se opone a las nuevas Condiciones Generales en el plazo de dos semanas desde la notificación, se considerará que el CLIENTE acepta las Condiciones Generales modificadas.

Situación: agosto de 2022

Specht GmbH: Sus especialistas en SEO y SEA

Organice ahora su reunión estratégica gratuita